Samstag, 17. Oktober 2009

Schild-Bürger: Nocowanie

Na klar, was sonst?
(Übersetzung in etwa: "Übernachten auf dem Parkplatz verboten" - soll das heißen, dass Leute, die Deutsch sprechen, nicht auf diese Idee kommen?)

1 Kommentar:

C N Heidelberg hat gesagt…

This reminds me of a sign in my old Boston neighborhood. The sign said not to take strollers onto the escalator - but it was written only in Spanish. Guess English speakers never try to take strollers on the escalator?